在迈思特口译课堂上,很多同学都对口译笔记充满好奇,一般来说笔记也是口译初学者的一道难关。口译笔记要求很高的实际操作能力,目前还没有很系统完整的教程,其实也不会有系统的教程,因为笔记本来就是因人而异没有一定之规,优秀口译员的笔记也会是大相径庭。这是跟每个人的思维的方式和书写习惯密切相关的,下面提供一些口译笔记示例,给初学者一个参考:
1. Thirdly, the world economic situation looks promising as a whole, economic globalization and regional cooperation are developing in-depth,international trade investment has become more active,but international competition has intensified, and energy and resources problems have turned to be more striking.
【速记演示】
3, W E situ prran 总// E W 化 & 区合 dev depth // W T inv +act // — W compe + // energy resou ? +☆
【速记解析】
“3”表示“第三”,即thirdly
“W”表示“全球”“世界”,即world
“E”表示“经济”,即economic
“situ”表示“形势”“局势”,即situation
“prom”表示“前途光明的”,“有前景的”,即promising
“总”表示“总的来说总体而言”,即as a whole,还可以表示“总之”
“//”表示意群的终止
“E W 化”表示“经济全球化”,即 economic globalization
“&” 表示“和",“以及”,即and
“区合”表示“区域合作",即regional cooperation
“dev depth”表示“深度发展”,即 develop in-depth
“W T inv”表示“世界贸易投资”,即 international trade investment
“+act”表示“更加积极”即more active
“—”表示转折,让步,即but
“W compe”>表示“国际竞争”即 international competition
“+”表示“曰益加剧”即intensified
“energy”表示“能源'即 energy
“resou”表示“资源'即 resources
“?”表示“问题”,即problem,还可以表示issue,question
“+ ☆”表示“日益突出”,“日益重要”,即more striking
【参考译文】
三是世界经济形势总体看好,经济全球化和区域合作深入发展,国际贸易投资更加活跃,但国际竞争加剧,能源、资源问题突出。
【生词补充】
multi-polarity 多极化
rampant猖獗的
intensify 加剧
aiultilateralism 多边主义
prominent显著的,突出
striking 突出的
2. In today’s world,peace and development remain the dominant theme of the times.
【速记演示】
d W, Pc dev ☆theme the time ,
【速记解析】
“d”表示“今天的",“现在的”,即today’s,.或current,present,还可以表示“今天”,即 today
“W”表示“全世界,“全球”即World,还可以表示“国际的”,即internationai,global 等
“Pc”表示“和平”,即peace,如用大写“PC’,则表示“个人电脑”即personal computer
“dev”表示“发展”,即 development
“☆theme”表示“重要的问题”,即dominant theme
“the timew”表示“当今时代”
【参考译文】
综现当今世界,和平与发展依然夹时代的主题。
3.The procedures for applying to British universities are quite formal.
【笔记演示】
proc aply Bri uni +frml
【笔记解析】
“proc”表示“流程,程序”,即procedures,还可以表示process
“aply”表示“申请”,即apply
“Bri”表示“英国的”,即British,还可以表示“英国”,即Britain
“uni”表示“大学”,即 university
“+frml”表示“相当正式”,即quite formal
【参考译文】
申请就读英国大学的程序是相当正式的。
4.There is a national system which all undergraduates have to go through.
【笔记演示】
□sys all undrgra must thr
【速笔记解析】
“□sys”表示“全国性的.体系”,即national system;"□" ”表示“国家(性)的”
“undrgra”表示“大学本科生”,即 undergraduates
“thr”表示“通过”,即through
【参考译文】
对申请大学本科左而言,英国有一套全国性体系,所有的大学本科生都得通过这个体系.
5.You can get information from Cultural and Education Section of British Embassy and apply through that Council,
【笔记演示】
u get info fnn & aply thr Council
【笔记解析】
“u”表示“你们”,即you
“info”表示“信息'即 information
“frm”表示“来自,从”,即from
“&”表示“和,以及,并且”,即and,还可以表示as well as,plus, in addition等 “
Council”表示“英国使馆文化教育处”
【参考译文】
你可以从英国使馆文化教育处等地获取信息并通过该文化教育处申请。
6. Normally what we’ll be looking for at the undergraduate level is a university diploma here,a two-year university diploma with a good level of English.
【笔记演示】
nrml we 求 undr is uni dip, 2y uni dip + levl Eng
【笔记解析】
“nrml”表示“通常”,即 normally
“求”表示“要求”,即look for,还可以表示require
“undr”表示“本科”,即undergraduate,由于之前已经出现过一次这个单词,所以第二遍用更省略的方式速记即可
“uni”表示“大学”,即 university
“2y”表示“2 年”,即 two years
“dip”表示“文凭”,即diploma
“+levl”表示“良好的水平”,即good level
“Eng”表示“英语”,即English
【参考译文】
通常我校要求大学本科生具有一张两年大学的学业文凭及良好的英语水平。
注意:由于版式的局限,这里的笔记法展示只是让大家了解一下笔记法的思路,在口译实践中的笔记这里的符号要更加多样更加复杂,另外这里的符号是横向排列的,在实践中应该是竖向的。这些都需要在迈思特口译课堂上进行大量的练习掌握。