QQ在线咨询
咨询热线
029-85330604
笔译资料
当前位置:首页 > 学习资料 > 翻译 > 笔译资料
CATTI笔译常用词汇(城市化)
来源:笔译培训      作者:迈思特翻译
    安居工程                 Affordable Housing Project
  按揭购房                 buy a house on mortgage; to mortgage a house
  斑马线                   zebra crossing
  搬/动迁户                household to be relocated
  半拉子工程               uncompleted project
  步行街                   pedestrian street
  步行天桥                 pedestrian overpass; foot bridge
  菜篮子工程               shopping basket program; vegetable basket project
  仓储式超市               warehouse-type supermarket
  畅通工程                 smooth traffic project
  城际列车                 inter-city train
  城市规划                 urban planning
  城市中年雅皮士           muppie (middle-aged urban yuppie)
  窗口行业                 various service trades
  创建全国卫生城市         build a nationally advanced clean city
  春运                     (passenger) transport during the Spring Festival
  地市级城市               prefecture-level city
  电话号码升位             upgrade telephone number
  “豆腐渣”工程           jerry-built project
  防盗门                   burglar-proof door; antitheft door
  房产估价师               real estate evaluator
  房产证                   property ownership certificate
  房管                     real estate management
  浮动工资                 floating wages; fluctuating wages
  福利彩票                 welfare lotteries
  福利分房                 welfare-oriented public housing distribution system
  复式住宅                 duplex apartment; compound apartment
  购物中心                 shopping mall
  胡子工程                 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
  户口簿                   residence booklet
  户口管理制度             domicile registration system; residence registration system
  户主                     head of a household
  灰色收入                 gray income; income from moonlighting
  基础设施建设             infrastructure construction
  集资房                   houses built on the funds collected from the buyers
  计划单列市               city specifically designated in the state plan
  街心花园                 park at an intersection; garden in the city center
  居委会                   residents' committee
  竣工仪式                 completion ceremony
  跨世纪工程               a trans-century project
  粮油关系                 grain and oil rationing registration
  流动人口                 transient population
  绿地覆盖率               greenery coverage rate
  绿化                     greening up
  马路菜场入室工程        the project to build indoor food market to accommodate street vegetable vendors
  盲流和倒流人员          people who had blindly and reversely migrated from rural areas; transient from the countryside
  门前三包                be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building
  民工潮                  farmers' frenzied hunt for work in cities
  棚户                    shacks; family that live in shacks
  全国卫生城市            National Hygienic City
  热岛效应                tropical island effect
  社会化服务体系          socialized service system; social service system
  社区服务                community services
  市政工程                municipal works; municipal engineering
  县改市                 county upgraded to city
  县级市                  county-level city
  隐性就业                unregistered employment
  隐性失业                recessive unemployment
  隐性收入                invisible income; off-payroll income; side money
  游乐场过山车            roller coaster
  友好城市                sister city
  再就业服务中心          re-employment service center
  噪声治理                noise abatement
  住房分配货币化进程       capitalization process of housing distribution/allocation
  住宅小区                 housing estate
  自动柜员机               automatic teller machine (ATM)
  自助银行                 self-service bank
  最低工资保障制度         minimum wage guarantee system
  上海聚焦                 Shanghai in Focus
  不夜城                  sleepless city; ever-bright city
  沧海桑田                 vicissitudes of time; time brings
  长江三角洲               the Yangtze River Delta
  磁悬浮列车               maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train metropolis
  大都市                  metropolis
  东方明珠塔               Oriental Pearl TV Tower
  东海之滨的明珠          the pearl on the coast of the East China Sea
  高架公路                elevated highway; overhead road
  国际商业、贸易、金融中心 international business, trade and financial center
  国际展览局               International Bureau of Exhibitions (BIE)
  历史文化名城             a famous historic and cultural city
  龙华寺                   Longhua Temple
  冒险家的乐园             a paradise of adventurers
  内环线高架              the inner ring line overpass
  浦东新区                 Pudong New Area
  轻轨火车                 light rail train; elevated train
  人民广场                 People's Square
  上海合作组织             Shanghai Cooperation Organization (SCO)
  上海五国第六次峰会       the sixth summit of "Shanghai Five"
  上海五国机制             the Shanghai Five mechanism
  “申博”成功             the successful bid for World Expo
  市政府要办的X件实事      x major projects that should be given top priority on the municipal government's working agenda
  投资热点                 a region attractive to investors; a much sought-after piece if hand; a popular investment spot
  万国建筑博览——外滩     the Bund-an exhibition of International Architectures
  信息港                  info port; cyber port
  以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市   advance the opening of cities along the Yangtze River with the development and opening of the Pudong Area of Shanghai at the core
  玉佛寺                   Jade Buddha Temple
  豫园                     Yu Yuan Garden
  直辖市                   municipality directly under the Central Government
  租借地                  concessions