一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1、掌握5000个以上的英语词汇。
2、初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
3、胜任一般场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试的基本要求
1、掌握本大纲要求的英语词汇。
2、具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。
三、口译实务
(一)考试目的
检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
(二)考试基本要求
1、发音正确,吐字清晰。
2、语流顺畅,语速适中。
3、能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
4、无明显语法错误。