QQ在线咨询
咨询热线
029-85330604
校园生活
当前位置:首页 > 学习资料 > 口语 > 校园生活
《破产姐妹》口语养成之“知无不言”
来源:迈思特英语      作者:迈思特英语

1. hang out to dry

【原句】I finally decide to cave and be a girl for you, and you hang me out to dry? (S03E15)
【翻译】我最终决定低下头跟你当闺蜜,你就这么把我晾着吗?
【场景】Max跟Caroline报告了今日与Deke互相说了我爱你,这是她从来没有过的。但Caroline听了一脸正经地说挺好并且不觉稀奇,而Max看到她的反应反而一脸吃惊,但超越预期了。
【讲解】cave v. 挖空;塌落;屈服。cave in投降;屈服=fail; yield。
hang out to dry要打败某人或惩罚某人;把某人坑苦了;不赞成或不帮助某人。
【例句】
Who has caved my hat in?
谁把我的帽子弄塌下去了?
I'll never hang you out to dry. I will always help you with anything you need.
我决对不会把你晾在一边,什么时候你需要帮助我都会帮你。

2. leave out


【原句】eave nothing out, leave everything in. (S03E15)
【翻译】知无不言,言无不尽。
【场景】Caroline坐在床上玩电脑,Max从里屋跑出来想找她聊聊,饶了一圈表明来意后,Caroline听到这番话很高兴,希望尽情畅谈。
【讲解】leave out省去;不考虑;遗漏。feel left out感到受冷落。leave sb./sth. out of sth. 将…排除在…之外。leave something in some place 在某个地方留点东西。
【例句】
She left out an important detail in her account.
她在描述中遗漏了一个重要的细节。
Attention, please! The bus will leave in ten minutes.
请注意!公共汽车十分钟后开。