QQ在线咨询
咨询热线
029-85330604
活动预告
当前位置:首页 > 活动预告
海峡两岸口译大赛
来源:西外高翻学院      作者:迈思特英语
                                            第六届海峡两岸口译大赛西北、西南赛区总决赛
赛事简介
比赛日期:2015年11月13日

比赛时间:8:30-11:45; 13:30-15:50

比赛地点:西安外国语大学长安校区
教学楼A区111室(JA111)、行政楼报告厅

比赛主题:文化与生活

奖项设置:一等奖一名 二等奖两名 三等奖五名 优胜奖若干 指导教师奖


比赛介绍
  随着高校学生英文水平的不断提高,单纯的英文演讲比赛远远不能全面体现学生综合的英语能力。当前,海峡两岸交流合作正处在一个新的历史起点上。在此背景下,厦门大学于2009年成功举办了首届海峡两岸口译大赛。继首届比赛后,大赛已成为一年一届的常态赛事,成为在海峡两岸具有较大影响力的口译盛会。
  “第六届海峡两岸口译大赛”由厦门大学与台湾翻译学学会联合主办。本届比赛将围绕校级赛、区级赛、大陆决赛/台湾决赛和两岸总决赛逐级展开。大陆地区分为东北、华北、华中、华东、华南、西南、西北7个赛区。从今年起除设立大陆赛区和台湾赛区外,特别增设了香港赛区、英国赛区等若干海外赛区,在全球范围内遴选口译选手。
  本届海峡两岸口译大赛西北、西南赛区总决赛由西安外国语大学主办。西北赛区有来自西安交通大学、陕西师范大学、西安电子科技大学、兰州大学、新疆大学等13所高校共27名选手,西南赛区有来自西南、四川外国语大学、贵州大学等16所高校共32名选手。大赛将选出3名晋级选手,分别代表西北、西南赛区参加2015年12月举行的大陆决赛,并有机会参加2016年4月在台湾举行的两岸总决赛。
赛程说明
(一)主持人开场白及大赛介绍(目的、规则及参赛对象)
(二)来宾介绍
(三)嘉宾致辞
(四)比赛环节
(1)主旨口译:选手现场先后看一段英文演讲录音和中文演讲视频,在不记笔记的前提下,在45秒内用目的语表述其核心内容.每段录音播放一次,录音结束时选手须即刻开始口译该段演讲。每段录音1分钟左右,总时长不超过4分钟。如选手在规定时间内未完成翻译任务,选手停止口译(未在规定时间内完成者将被扣分)。本环节成绩排在前12的选手进入下一环节比赛。
(2)会议口译:选手先为中方嘉宾1.5分钟的演讲做汉英口译,接着再为外方嘉宾1.5分钟的演讲做英汉口译。演讲中间不停顿。每篇演讲结束后进行口译。总时长不超过6分钟(未在规定时间内完成者将被扣分)。
(五)颁奖仪式
(六)选手及颁奖嘉宾拍照留念